Как писать – «по-французски» или «по французски»? Ответ содержится в орфограмме, рассказывающей о правописания наречий.
Как грамотно пишется: «по-французски» или «по французски»?
Правильным является дефисное написание.
Какое правило применяется?
Разбираемое слово относится к наречиям. Оно не изменяется. Его лексическое значение: как делают французы или как делают во Франции.
Образовалось от прилагательного «французский» префиксально-суффиксальным способом: одновременно к основе первоисточника добавились приставка и суффикс.
Такие наречия пишутся только через дефис. Это правило орфографии, в котором сказано, что словоформы с начальным слогом «по-» и конечными «-ому/-ему/-и», относящиеся к наречиям, необходимо писать с употреблением дефиса между «по» и остальной частью слова.
Примеры предложений
Мясо по-французски с шампиньонами мне очень понравилось.
Гувернантка говорила только на своем языке, то есть по-французски, и мало что понимала по-русски.
Двое мужчин среднего возраста остановились на углу улицы и что-то оживленно друг другу говорили по-французски.
Как неправильно писать
Ошибочная орфография слов: по французски, пофранцузски, по-францусски, по-французки, па-французски.